Полезные рекомендации по фонетике в испанском языке
В прошлый раз мы говорили о распадении дифтонга/трифтонга при наличии ударения на слабую гласную. Этот случай – один из видов HIATO. Давайте разберем, что такое hiato и с чем его едят.
Hiato – это явление, когда две стоящие рядом гласные не сливаются в дифтонг:
- это могут быть две сильные гласные: a-e-re-o, ca-er, te-at-ro
- две одинаковые гласные: cre-er, po-se-er, mic-ro-on-das
- или, как в рассмотренном нами случае, сильная гласная + ударная слабая: ví-a, Ra-úl, Ma-rí-a
В этих трех случаях гласные произносятся отдельно, не сливаются.
Еще один важный момент в теме дифтонгов и hiato, на который стоит обратить внимание, – это буква H в середине слова. Как мы знаем, в испанском буква H никогда не читается. Также она не влияет и на произношение остальных букв в слове: если она затесалась между двумя гласными, мы должны ее проигнорировать и читать слово так, будто ее там вовсе нет. То есть дифтонг с H посередине останется дифтонгом, hiato останется hiato:
- prohibir → prohi-bir – дифтонг oi (ой)
- ahumar→ ahu-mar – дифтонг au (aw)
- ahijado→ ahi-ja-do – дифтонг ai (ай)
- alcohol →al-co-hol – hiato о-о
- albahaca → al-ba-ha-ca – hiato a-a
- prohíbe → pro-hí-be – hiato í-e
Это все, что касается правил фонетики. Однако в живой разговорной речи (как в Испании, так и в Латинской Америке) в зависимости от зоны, индивидуальных особенностей носителя и прочих факторов эти правила могут размываться, и одно и то же слово может произносится разными носителями как с дифтонгом, так и с hiato.
Например, часто можно встретить слияние одинаковых гласных в одну (как в словах alcohol (аль-коль вместо аль-ко-оль), albahaca (аль-βа-ка вместо аль-βа-а-ка)) или разделение дифтонга на отдельные слоги (как в словах rieron (ри-э-ɾон вместо рйе-ɾон), cruel (кɾу-эль вместо кɾwель) или gratuito (гɾа-ту-и-то вместо гɾа-тwи-то)).
Как произносить подобные слова – выбор за вами. Мой совет: если живете в среде, мимикрируйте под окружение, старайтесь копировать произношение окружающих.